Нет результатов
- За восемь веков история Нижнего Новгорода обросла томами легенд. Какие вы отобрали для детской книги?
- В 1722 году Нижний Новгород второй раз посетил российский император Петр Великий. К визиту государя было принято много судьбоносных для города решений о развитии кораблестроения и речного судоходства. 30 мая Петр I отмечал 50-летний юбилей, совпавший с празднованием 500-летия Нижнего Новгорода.
Для взрослых, которые увлекаются историей родного края, факты известные. А вот дети о них едва ли знают. Поэтому у меня возникло дерзкое желание - отправить главных героев повествования на 300 лет назад.
- Можно ли доверять фактам, изложенным в книге?
- Абсолютно! Достоверность - вещь принципиальная. Так было и с моей первой книгой по краеведению для детей «Нижегородский кремль: о чем расскажут башни». Меня консультировала Ирина Агафонова - дочь Святослава Леонидовича Агафонова, архитектора-реставратора и ученого, спасшего наш кремль. Юные читатели до сих пор благодарят за пятерки по окружающему миру и краеведению, а взрослые - за новые знания из истории города.
Во время работы над «Охотниками за легендами» меня консультировал знаток нижегородской истории и архитектуры, краевед Алексей Иванович Давыдов. Я нарисовала карты - XVIII века и современную. Рассматривая их, читатели смогут увидеть, что исчезло, а что появилось за 300 лет.
Первоисточника, с которого можно было бы все аккуратно перечертить, не нашлось. Информацию о рельефе и исчезнувших достопримечательностях пришлось собирать по крупицам. В частности, не сохранился дом сподвижника Петра I - Григория Строганова. По легенде, в 1722 году в нем останавливался государь с императрицей, и мне нужно было обозначить двухэтажное строение на карте. С А.Давыдовым мы штудировали редкие документы, чертежи и установили точное местонахождение дома. Выяснилось, что он располагался чуть выше Рождественской (Строгановской) церкви.
Долго я «воевала» и с Почайной. В первой версии карты она была похожа на обычную реку, заполнявшую Почаинский овраг, а в правильной - напоминает тоненький ручей, который протекает по дну оврага.
Также нужно было достоверно проиллюстрировать корабельные верфи той поры, точно отразить быт людей, правильно одеть горожан и самого Петра I. События XVIII века рисовала не линерами, а тушью и пером. Надписи на карте старалась делать каллиграфическим почерком, используя витиеватый шрифт с вензелями. Все это создает определенную атмосферу. Читатель должен чувствовать энергетику, заложенную автором. А еще в книгу включены элементы дополненной реальности. Думаю, дети оценят ожившие картинки.
- Юлия, все свои книги вы иллюстрируете сами. Такое удачное сочетание профессий в книгоиздании встречается редко.
- Зато очень удобно работать, когда автор и иллюстратор - один и тот же человек. С собой ведь договориться проще. Если рисунок диктует определенное развитие сюжета, можно и текст подправить.
В детстве я окончила художественную школу и сейчас испытываю острую потребность в совершенствовании навыков рисования, поэтому осваиваю новые материалы и техники, штудирую профессиональную литературу о книжной иллюстрации, учусь правильно переводить рисунки в цифровой формат и готовить к печати. В эпоху развития соцсетей доступны уроки и курсы практически в любой сфере. Иллюстрации ведь не только украшают книгу, но и помогают лучше раскрыть содержание, понять текст.
- Нашим читателям будет интересно узнать и о газовском периоде работы в вашей биографии.
- Я вспоминаю ГАЗ и свою работу в дирекции по корпоративной политике и коммуникациям с большой любовью, и даже передаю привет заводу в своих книгах. Так, в детской книге «Нижегородский кремль: о чем расскажут башни» рядом с Георгиевской башней нарисованы молодожены на фоне автомобиля ГАЗ-13 «Чайка».
В «Группе ГАЗ» мне посчастливилось вести много интересных и ярких проектов, в том числе издательских. Так что газовская школа - это колоссальный опыт. Знаковым проектом считаю книгу «Строя Утопию» Ричарда Остина. Издание вышло к 85-летию завода, а этому событию предшествовал кропотливый труд длиною в девять месяцев. Как руководитель проекта, могу сказать, что на нашем пути встретилось очень много подводных камней - и с авторскими правами (автор - американец, издавал книгу в Штатах), и с лицензированием, и с версткой, и с подбором фотографий к книге. Наша интернациональная команда справилась со всеми трудностями, и, думаю, книга получилась достойной.
А сейчас мне интересно писать для детей, ведь они - самая благодарная аудитория. От встреч с юными читателями получаешь колоссальный заряд вдохновения.
Ирина Честнова
Нижегородская область