Люди безграничных возможностей
Wide Image

Люди безграничных возможностей

«Я к вам пишу…» - в таком эпистолярном жанре проходят собеседования в рекрутинговом центре ГАЗа с нашими героями. Ведь они почти не слышат и говорят в основном на языке жестов. Многие из них стали сотрудниками нашей компании.


Горьковский автозавод - одно из самых комфортных мест работы для слабослышащих, здесь к ним относятся с особым вниманием.

Роман Сорокаев устанавливает стекла будущего автобуса «ГАЗель NEXT». Инструкция на рабочем месте Романа отличается - она разработана специально для слабослышащих.

Сорокаев Роман (1)-1.jpg

- На ГАЗ пришел по совету старшего брата около 5 лет назад. Команда слаженная, друг друга понимаем без слов. Нравится, что здесь насыщенная спортивная жизнь. Я раньше серьезно увлекался легкой атлетикой, много плавал, обо мне даже в прессе писали! - не скрывает своей гордости Роман Сорокаев и рассудительно добавляет: - Мы отличаемся от других только формой общения. Между прочим, русский жестовый язык такой же богатый, как и разговорный. С письмом сложнее, часто допускаем ошибки в окончаниях или приставках. У слышащих все слова на слуху - у них огромная слуховая память, поэтому они могут быстро писать. У нас в основном задействована зрительная память. Правда, благодаря смартфонам мы стали больше писать и читать.

Андрей Напалкин - бригадир, один из лучших фрезеровщиков «Сервисного центра» «Группы ГАЗ», имеет шестой разряд. Работает не только на фрезерном станке, но и обработку деталей на долбежных станках освоил.

Напалкин Андрей (2)-1.jpg

- Куда меня только жизнь не бросала! - охотно рассказывает Андрей, а сурдопереводчик быстро озвучивает жестовый язык. - Даже поработал водителем во Франции, исколесил пол-Европы. Приехал в Нижний и осел на ГАЗе, мне здесь нравится, потому что здесь для нас созданы отличные условия. Здесь большой коллектив слабослышащих, конечно, чувствуешь себя среди своих. Что ни говори, а трудности в коммуникации есть. Но с сурдопереводчиками эти барьеры снижаются, ощущаем себя одним целым с коллективом. Мне нравится в «Сервисном центре», здесь в ремонтно-механическом цехе мы делаем детали для ремонта оборудования всей «Группы ГАЗ», они все разные, и один день никогда не похож на другой.

Фрезеровщик Игорь Гуменюк пришел учеником к Андрею Напалкину «по знакомству» - учился с его дочкой в одной школе. Он участник почти всех спортивных команд «Сервисного центра». И даже выходил на старт в главном нижегородском полумарафоне «Беги, Герой!». Коллеги ценят Игоря за то, что он весельчак и юморист по жизни. Игорь не пропускает ни одного костюмированного представления или конкурса, которые устраивает молодежный клуб учебного центра.

Гуменюк Игорь (3)-1.jpg

- Веду активный образ жизни, обожаю путешествия и новые места. С друзьями объездили почти все исторические места Нижегородской области - Богородск, Заволжье, Большое Болдино. Были в Санкт-Петербурге, а вот в Москве пока не удалось побывать, все еще впереди, - мечтает он.

Вероника Анисимова пришла на ГАЗ в 1999 году, сразу после учебы. Застала время, когда еще собирали «Волги». Вскоре стала сварщиком, сейчас она трудится на сварочно-кузовном производстве в цехе сварки и сборки цельнометаллических кузовов.

Анимисова Вероника (1)-1.jpg

- В сварке нужна сила, привычка, опыт. Детали разные, приходится работать на разных станках, - показывает Вероника. - Мне интересно и чувствую себя на своем месте.

Девушка обожает фитнес и путешествия:

- Всей семьей путешествуем по России и за рубежом. Любимое время года - лето, когда стараемся выбраться на юг. Для меня море - это эмоции и здоровье, а для мужа - дайвинг, которым он увлекается. Дважды побывали в ОАЭ, были в Испании, Тунисе, Франции.

20-летнего обрубщика металлургичес­кого производства Кирилла Трушова не пугают сложные условия работы. На ГАЗ пришел год назад после окончания колледжа по рекомендации деда.

- В бригаде слабослышащих нас три человека. Мастер частенько нахваливает, говорит, мы тщательнее подходим к работе, чем остальные. Может, это потому, что мы более дружные и сплоченные, - рассуждает Кирилл.

Десятилетним школьником он пришел в театр пантомимы «Пиано» для слабослышащих детей и с тех пор не расстается с театром. Его приглашают на роли, а еще - для обучения младших. Труппа выступает не только в российских городах, но и гастролирует во Франции, Италии, Канаде, Швейцарии, Австрии, Германии.

- Совмещать искусство и тяжелую физическую работу непросто, - говорит Кирилл, но для увлечения всегда найду время. Театр «Пиано» знает весь мир.

Владимир Чикишев, художественный руководитель театра пантомимы «Пиано»:

- Давно знаю Кирилла Трушова, который трудится на ГАЗе. Этот человек - символ одаренности и таланта, всегда внимательный, чуткий, смекалистый. Это важные качества и для актерской работы, ведь актерство - это коммуникации, умение жить среди людей. Именно этому мы учим слабослышащих детей в театре «Пиано», где они не просто выступают, а социализируются, адаптируются к жизни, встречают много интересных людей в разных странах мира, чувствуя себя не туристами, а теми, кто сам создает события. Кирилл вырос лидером, он из тех, кто имеет свое мнение.

При обучении сотрудников с нарушением слуха мы используем специальные презентации и тренинги, показываем видеофильмы, создаем особые условия труда. Программы корпоративного телевидения дублируются бегущей строкой. Но в остальном мы не делим сотрудников на слабослышащих и обычных. Наоборот, наша цель - чтобы все были интегрированы в единый коллектив, вместе учились и отдыхали, вместе участвовали в корпоративных мероприятиях.

ЕЛЕНА МАРШТУПА,
ДИРЕКТОР ПО ПЕРСОНАЛУ "ГРУППЫ ГАЗ"


Читайте также: